DX AMPLIFIERDX500.1DX1000.1English VersionVersión EspañolAmplificador del la Serie DX.1Deutsche VersionVerstärker der DX.1-SerieVersion FrancaiseAmpli
10AMPLIFICADOR DXINSTALACIÓN DE DOS BOBINAS DE VOZimpedancia mínima de 1 ohmioSelección de Encendido Automático: La serie DX ofrece tres modalidades d
11AUTOTURN ONINPUT LEVELINPUT OUTPUT BASSBOOST (dB)HI-PASSX-OVER (Hz)LO-PASSX-OVER (Hz)REMOTE BASSLRLRGAIN12V DC AUDIOLOHI011103020050OFFONZXRC CONTRO
12AMPLIFICADOR DXRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSi su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas
13causa del circuito de protección contra exceso de corriente.PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una bat
14DX VERSTÄRKERModell: DX500.1 DX1000.1RMS-Leistung@ 14.4V, 4Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor@ 14.4V, 2Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor@ 14.4V, 1Ω mono,
15POWERPROTECTION+-12VSPEAKERGNDREM+12VModell Externe Sicherung (nicht inbegriffen)Massekabel KICKER VerkabelungssatzDX500.1 1 x 50 Ampere 4 GA PK4, C
16DX VERSTÄRKERPOWERPROTECTION+-SPEAKERGNDREM+12VINSTALLATION FÜR LAUTSPRECHER MIT ZWEI SCHWINGSPULENMinimalimpedanz von 1 OhmBETRIEBAutomatische Eins
17AUTOTURN ONINPUT LEVELINPUT OUTPUT BASSBOOST (dB)HI-PASSX-OVER (Hz)LO-PASSX-OVER (Hz)REMOTE BASSLRLRGAIN12V DC AUDIOLOHI011103020050OFFONZXRC BASSPE
18DX VERSTÄRKERPROBLEMBEHEBUNGWenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrann
19ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse könn
2DX AMPLIFIERSDX.1-SERIES AMPLIFIERS Owner’s ManualINSTALLATIONMounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sur
20AMPLIFICATEUR DX Modèle: DX500.1 DX1000.1Puissance Effi cace@ 14.4V, 4Ω mono, 1% THD+N@ 14.4V, 2Ω mono, 1% THD+N@ 14.4V, 1Ω mono, 1% THD+N140W
21Modèle Fusible Externe(non inclus)Fil de Masse / AlimentationKICKER Kit de câblageDX500.1 1 x 50 Ampères Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44DX1000.1 1 x 100
22AMPLIFICATEUR DX INSTALLATION DES HAUT-PARLEUR À DEUX BOBINES ACOUSTIQUESimpédance minimum de 1 ohmUTILISATIONSélection de Mise sous Tension Automat
23• Activation de la Détection du Signal : Le paramètre Audio est la troisième solution pour la mise sous tension automatique. Cette méthode est basé
24AMPLIFICATEUR DX EN CAS DE DIFFICULTÉSi votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés,
25ATTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les câbles de re
26DX AMPLIFIERSELECTRONICS LIMITED WARRANTYKICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a per
27P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510INTERNATIONAL WARRANTYContact your International KICKER dealer or distributor concer
©2009 Stillwater Designs2010 DX Mono Amps RevD.indd 282010 DX Mono Amps RevD.indd 28 11/10/2009 5:15:34 PM11/10/2009 5:15:34 PM
3POWERPROTECTION+-12VSPEAKERGNDREM+12VModel External Fuse(sold separately)Power/Ground Wire KICKER Wiring KitDX500.1 1 x 50 Ampere 4 Gauge PK4, CK44,
4DX AMPLIFIERSDUAL VOICE COIL INSTALLATIONminimum impedance of 1 ohmPOWERPROTECTION+-SPEAKERGNDREM+12Vone 2 ohm speakerwired in parallel for 1 ohm loa
5AUTOTURN ONINPUT LEVELINPUT OUTPUT BASSBOOST (dB)HI-PASSX-OVER (Hz)LO-PASSX-OVER (Hz)REMOTE BASSLRLRGAIN12V DC AUDIOLOHI011103020050OFFONsignal insig
6DX AMPLIFIERSTROUBLESHOOTINGIf your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wi
7KICKER will now provide a three-year warranty with all DX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* .This extends
8AMPLIFICADOR DXModelo: DX500.1 DX1000.1Potencia RMS@ 14.4V, 4Ω monofónico, 1% THD+N@ 14.4V, 2Ω monofónico, 1% THD+N@ 14.4V, 1Ω monofónico, 1% T
9POWERPROTECTION+-12VSPEAKERGNDREM+12Vbateríafusible externoencendido a distancia(página 11)conexión a tierra18”(45cm)24”(60cm)wooferModelo Fusible
Comments to this Manuals