KX MONO AMPLIFIERSKX400.1 | KX800.1 | KX1200.1 | KX1600.1 | KX2400.1Owner’s Manual | EnglishManual del Propietario | EspañolAMPLIFICADOR DEL LA SERIE
1012Vbateríafusible externoencendido a distancia (página 11)conexión a tierraconexión a tierra18”(45cm)24”(60cm)wooferFUNCIONAMIENTO MONOFÓNICOimped
11FUNCIONAMIENTOSelección de Encendido Automático: El modelo KX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel
12RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSi su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, p
13PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables
14Modell: KX400.1 KX800.1 KX1200.1 KX1600.1 KX2400.1RMS-Leistung@ 14,4V, 4Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor@ 14,4V, 2Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor200W x
15Anschluss: Trennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie dann das Massekabel an den Verstärker an
1612VMONO-BETRIEBMinimalimpedanz von 2 OhmBatterieFerneinschaltung(Seite 17)MasseMasse18”(45cm)24”(60cm)externe Sicherung2013 KX Mono Amps Rev G.ind
17Automatische Einschaltung: Die KX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V, D
18KXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INSTALLATIONRückansichtMontieren Sie den KXRC-Remote-Regler mit den mitgelieferten Schrauben.PROBLEMBEHEBUNGWenn der Ve
19Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Produkts haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten KICKER-Fa
2KX.1-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUALINSTALLATIONMounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sure there are n
20Modèle: KX400.1 KX800.1 KX1200.1 KX1600.1 KX2400.1Alimentation RMSà 14,4V, 4 mono, 1% THD+Nà 14,4V, 2 mono, 1% THD+N200W x 1400W x 1400W x 180
21Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à l’amplifi cateur. Le fi l de masse doit
22FONCTIONNEMENT MONOimpédance minimum de 2 ohms12VBatterieMise sous tension à distance (page 23)MasseMasse18”(45cm)24”(60cm)Fusible Externe2013 KX
23UTILISATIONSélection de Mise sous Tension Automatique : La série KX est dotée de trois modes différents de mise sous tension automatique pouvant êtr
24EN CAS DE DIFFICULTÉSi votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements in
25ATTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les câbles de re
26ELECTRONICS LIMITED WARRANTYWhen purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and wo
27INTERNATIONAL WARRANTYContact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies.WA
©2012 Stillwater Designs2013 KX Mono Amps Rev G.indd 282013 KX Mono Amps Rev G.indd 28 11/13/2012 2:17:40 PM11/13/2012 2:17:40 PM
3Wiring: Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the amplifi er. Make the ground wire short, 24
412Vbatteryexternal fuseremote turn-on(see page 5)bare-metal chassis groundbare-metal chassis ground18”(45cm)24”(60cm)wooferMONO OPERATIONminimum im
5OPERATIONAutomatic Turn-On Selection: The KX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V, DC Of
6KXRC REMOTE BASS INSTALLATIONSurface-mount the KXRC remote using the supplied screws.Connect the supplied cable to the KXRC remote and the Remote Bas
7KICKER will now provide a three-year warranty with all KX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* .This extends
8Modelo: KX400.1 KX800.1 KX1200.1 KX1600.1 KX2400.1Alimentación RMS@ 14.4V, 4 mono, 1% THD+N@ 14.4V, 2 mono, 1% THD+N200W x 1400W x 1400W x 1800
9++––Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi cador. El cable d
Comments to this Manuals