CVTCOMPVTSUBWOOFERENCLOSURETCVT8English VersionVersión EspañolCaja de CompVT SubwooferManual del PropietarioDeutsche VersionCompVT Subwoofer GehäuseBe
10COMPVTSUBWOOFERENCLOSUREACOUSTICS LIMITED WARRANTYKICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use
1120081030+E-09TCVT8INTERNATIONAL WARRANTYContact your International Kicker dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s wa
©2008 Stillwater Designs2009 TCVT8 Multilingual d01.indd 122009 TCVT8 Multilingual d01.indd 12 10/30/2008 12:06:42 PM10/30/2008 12:06:42 PM
2COMPVTSUBWOOFERENCLOSURECOMPVTSUBWOOFEREnclosureOwner’sManualThe KICKER CompVT subwoofer enclosures were specially designed to fi t in small spaces su
3IMPORTANT SAFETY WARNINGTo avoid potential injury or possible death from forward movement of the enclousre during abrupt stops or accidents, the encl
4CAJASCOMPVTSUBWOOFERCAJADECOMPVTManualdelPropietarioEl KICKER CompVT Subwoofer Caja se diseñó para “Livin’ Loud” en el ambiente automotor duro. Utili
5ADVERTENCIA DE SEGURIDADPara evitar posibles lesiones o muerte causadas por el desplazamiento hacia adelante de la caja cuando el vehículo se detiene
6COMPVTSUBWOOFERGEHÄUSECOMPVTSUBWOOFERGehäuseHandbuchIhr KICKER CompVT Subwoofer Gehäuse wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Autoumweltent
7SICHERHEITS WARNUNGUm eine mögliche Verletzung oder Todesfolge durch eine Vorwärtsbewegung des Gehäuses beimabrupten Anhalten oder bei Unfällen zu ve
8CAISSONDEGRAVESCOMPVTManuelDuCAISSONDEGRAVESCOMPVTVotre CompVT subwoofer caisson a été conçu pour l’environnement automobile dur. L’haut-parleurutili
9AVERTISSEMENT DE SÛRETÉCe caisson doit être correctement installé et solidement fi xé au véhicule afi n d’éviter tout risque deblessure, voire de mort
Comments to this Manuals