ZX AMPLIFIERZX700.5English VersionVersión EspañolAmplificador del la Serie ZX.5Deutsche VersionStereoverstärker der ZX.5-SerieVersion FrancaiseAmplifi
10AMPLIFICADOR ZXREMOTE BASSAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIINPUTSPKR +SPKR -INPUTSENSITIVITYLXOVEROFF HI LOOUTPUTLRRSPKR +SPKR -F
11FUNCIONAMIENTOAUTOTURN ON+12V DC AUDIOXOVER2OFF HIXOVER1OFF HILOHIREMOTEBASSAMP1 INPUT12L+ L- R+ R-+ SUB
12AMPLIFICADOR ZXRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSi su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o
13¿Hay mala imagen estereofónica o baja respuesta de bajos? Revise la fase del sistema girando el control de balance de izquierda a derecha. Si hay má
14ZX VERSTÄRKERRMS-Leistung:AMP1 & AMP2 Kanäle betrieben@ 14.4V, 4Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor@ 14.4V, 2Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor@ 14.4
15Modell Sicherung ExterneMassekabel KICKER VerkabelungssatzZX700.5 1 x 90 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4Der ZX-Verstärker hat zwei RCA-Eingänge mit Einga
16ZX VERSTÄRKERREMOTE BASSAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIINPUTSPKR +SPKR -INPUTSENSITIVITYLXOVEROFF HI LOOUTPUTLRRSPKR +SPKR -VIE
17BETRIEBAUTOTURN ON+12V DC AUDIOXOVER2OFF HIXOVER1OFF HILOHIREMOTEBASSAMP1 INPUT12L+ L- R+ R-+ SUB -AMP
18ZX VERSTÄRKERPROBLEMBEHEBUNGWenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrann
19Keine Fade-Funktion? Wenn Sie beide Gruppen von Niedrigpegel- (RCA) oder Hochpegeleingängen (Lautsprecherkabel) verwenden, muss die Fader-Taste ged
2ZX AMPLIFIERSZX.5-SERIES AMPLIFIERS Owner’s ManualINSTALLATIONMounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sur
20AMPLIFICATEUR ZX Puissance Effi cace:AMP1 & AMP2 canaux en service@ 14.4V, 4Ω stereo, 1% THD+N@ 14.4V, 2Ω stereo, 1% THD+N@ 14.4V, 4Ω mono,
21Modèle Fusible ExterneFil de Masse / AlimentationKICKER Kit de câblageZX700.5 1 x 90 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8L’amplifi cateur ZX est doté de
22AMPLIFICATEUR ZX REMOTE BASSAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIINPUTSPKR +SPKR -INPUTSENSITIVITYLXOVEROFF HI LOOUTPUTLRRSPKR +SPKR
23UTILISATIONAUTOTURN ON+12V DC AUDIOXOVER2OFF HIXOVER1OFF HILOHIREMOTEBASSAMP1 INPUT12L+ L- R+ R-+ SUB
24AMPLIFICATEUR ZX EN CAS DE DIFFICULTÉSi votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, le
25Mauvaise image stéréo ou réponse réduite des graves ? Vérifi ez le phasage du système en tournant le bouton de commande de balance de gauche à droite
26ZX AMPLIFIERSELECTRONICS LIMITED WARRANTYKICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a per
27P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510INTERNATIONAL WARRANTYContact your International KICKER dealer or distributor concer
©2009 Stillwater Designs2010 ZX 700.5 RevE.indd 282010 ZX 700.5 RevE.indd 28 10/15/2009 11:00:17 AM10/15/2009 11:00:17 AM
3Model External Fuse Power/Ground Wire KICKER Wiring KitZX700.5 1 x 90 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4The ZX amplifi er has dual input sensitivity differ
4ZX AMPLIFIERSREMOTE BASSAUTOTURN ON+12V DC AUDIOOFFSETLOHIINPUTSPKR +SPKR -INPUTSENSITIVITYLXOVEROFF HI LOOUTPUTLRRSPKR +SPKR -ZXRC
5OPERATIONAUTOTURN ON+12V DC AUDIOXOVER2OFF HIXOVER1OFF HILOHIREMOTEBASSAMP1 INPUT12L+ L- R+ R-+ SUB -AM
6ZX AMPLIFIERSTROUBLESHOOTINGIf your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wi
7CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct. Improper connections can result in blown ampl
8AMPLIFICADOR ZXPotencia RMS:AMP1 y AMP2 canales activados@ 14.4V, 4Ω estereofónico, 1% THD+N@ 14.4V, 2Ω estereofónico, 1% THD+N@ 14.4V, 4Ω monofó
9Modelo Fusible ExternoCable de Alimentación y Conexión a TierraKit de cableado KICKERZX700.5 1 x 90A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4El amplifi cador ZX tiene
Comments to this Manuals