
KM10KM SUBWOOFER English VersionVersión EspañolKM Altavoz Para Sonidos GravesManual del PropietarioDeutschKM TieftönerBenutzerhandbuchFrançaiseKM Haut
10KM10 Subwoofer HandbuchIhr KM Subwoofer wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Marineumwelt entworfen. Er ist magnetisch beschützt. Er ist
11Geschlossene Gehäuse Einbau: Der Kicker KM Subwoofer ist so konzipiert, daß er mehr Leistung bietet als ein Marinelautsprecher irgendeiner Konkurren
12Hinweisezum Geschlossene Gehäusebau: Verwenden Sie mindestens 1,9 cm dicke Faserplatten (MDF) und vergewissern Sie sich, dass alle Fugen gut und sic
13Hinweiszur Belastbarkeit KM Subwoofer können in den empfohlenen Gehäusen (Minimum oder Maximum) massive Leistungswerte verkraften. Die kleineren
14Manuel d’Utilisation KM10 SubwooferVotre KM Subwoofer a été conçu pour l’environnement marin dur. L’haut-parleur est magnétiquement protégé et utili
15Utilisation Caissons Clos: Le KM Subwoofer produit pression plus de la solide que concourant des subwoofers marins, le KM Subwoofer assure un résult
16Remarques Construction Caisson : Utilisez toujours des panneaux de contre-plaqué marin d’au moins 19 mm d’épaisseur et assurez-vous que tous les joi
17Remarque sur la Puissance Admissible Les haut-parleurs d’extrêmes graves KM Subwoofer peuvent recevoir des puissances considérables dans tous les
18P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–851011KM10-B-20110125ACOUSTICS LIMITED WARRANTYKICKER warrants this product to be free f
19National Marine National Marine Manufacturers AssociationManufacturers AssociationMEMBER OFMEMBER OFINTERNATIONAL WARRANTYContact your International
2KM10 Subwoofer Owner’s ManualYour KM subwoofer was specially designed for “Livin’ Loud” out in the harsh marine environment. It is magnetically shiel
©2011 Stillwater Designs2011 KM Sub RevB.indd 202011 KM Sub RevB.indd 20 1/27/2011 10:09:33 AM1/27/2011 10:09:33 AM
3Sealed Enclosures: The KM subwoofer generates more sound pressure than competing marine subwoofers on the market and excels when used in the recommen
4More Box Building Notes: Use 3/4” (1.9cm) or thicker Marine Grade Plywood and seal the joints with silicone. Use the “template” inside your KM subwoo
5A Note on Power Handling Capacity KM subwoofers will handle massive amounts of power in any of the recommended enclosures, minimum or maximum. The
6Su KM Subwoofer se diseñó para “Livin’ Loud” en el ambiente marino duro. Se protege magnéticamente y utiliza las técnicas avanzadas de materias y con
7El sistema de suspensión de alto rendimiento del KM Subwoofer puede funcionar en cajas selladas grandes. Esta aplicación de caja de máximo volumen es
8Notas Construcción Cajas: Use siempre Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard, MDF) de por lo menos 3/4 de plg. (1.9 cm) de gro
9Nota sobre la Capacidad de Procesamiento de PotenciaLos KM Subwoofers son capaces de procesar enormes cantidades de potencia en cualquiera de las caj
Comments to this Manuals