PX MONO AMPLIFIERPX200.1Owner’s Manual | EnglishManual del Propietario | EspañolAMPLIFICADOR DEL LA SERIE PX.1Benutzerhandbuch | DeutschMONOVERSTÄRKER
10VERSTÄRKER DER PX.1-SERIE BENUTZERHANDBUCHINSTALLATIONMontage: Wählen Sie eine strukturell geeignete Stelle für die Montage Ihres KICKER-Verstärkers
1112VModell Externe Sicherung(separat erhältlich)PX200.1 1 x 15 AmpereDer PX-Verstärker ist mit differentiellen Dual-Eingängen ausgestattet, die hohe
12BETRIEBAutomatische Einschaltwahl: Die PX-Serie umfasst drei automatische Einschaltmodi, die am Endfeld gewählt werden können: +12V oder DC Offset.
13PROBLEMBEHANDLUNGWenn der Verstärker nicht funktioniert, überprüfen Sie die offensichtlichen Fehlerquellen, beispielsweise durchgebrannte Sicherunge
14AMPLIFICATEURS SÉRIE PX.1-MANUEL UTILISATEURINSTALLATIONMontage : Choisissez un emplacement ferme et solide pour installer votre amplifi cateur KICKE
1512VModèle Fusible externe(vendu séparément)PX200.1 1 x 15 AmpèresL’amplifi cateur PX dispose de deux entrées à différentiel de sensibilité d’entrée q
16FONCTIONNEMENTSélection de la mise en marche automatique : La série PX offre deux modes de mise en marche automatique pouvant être sélectionnés au n
17DIAGNOSTIC DES PANNESSi votre amplifi cateur ne fonctionne pas commencez par vérifi er les choses qui pourraient être évidentes telles qu’un fusible g
18ELECTRONICS LIMITED WARRANTYWhen purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and wo
19P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510INTERNATIONAL WARRANTYContact your International KICKER dealer or distributor concer
2PX.1-SERIES AMPLIFIERSOWNER’S MANUALINSTALLATIONMounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sure there are no
©2011 Stillwater Designs®2012 PX 200.1 Rev D.indd 202012 PX 200.1 Rev D.indd 20 11/29/2011 2:19:35 PM11/29/2011 2:19:35 PM
312VModel External Fuse(sold separately)PX200.1 1 x 15 AmpereThe PX amplifi er has dual input sensitivity differential inputs which will receive either
4OPERATIONAutomatic Turn-On Selection: The PX series offers two automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V or DC Offset. Usin
5TROUBLESHOOTINGIf your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connecti
6AMPLIFICADORES MODELO PX.1MANUAL DEL PROPIETARIOINSTALACIÓNMontaje: escoja un lugar de estructura sólida para montar su amplifi cador KICKER. Asegúres
712VModelo Fusible externo(en venta por separado)PX200.1 1 x 15 AmperesEl amplifi cador PX tiene entradas diferenciales de sensibilidad de entrada dual
8OPERACIÓNSelección de encendido automático: El modelo PX ofrece dos modos de encendido automático que pueden seleccionarse en el panel terminal; desv
9LOCALIZACIÓN DE FALLAS Si parece que su amplifi cador no funciona, revise las cosas obvias primero como fusibles quemados, conexiones defi cientes o in
Comments to this Manuals