PXA MONO AMPLIFIERSPXA200.1 | PXA500.1Owner’s Manual | EnglishManual del Propietario | EspañolAMPLIFICADOR DEL LA SERIE PXA.1Benutzerhandbuch | Deutsc
10VERSTÄRKER DER PXA.1-SERIE BENUTZERHANDBUCHINSTALLATIONMontage: Wählen Sie eine strukturell geeignete Stelle für die Montage Ihres KICKER-Verstärker
1112VModell Externe Sicherung(separat erhältlich)PXA200.1 1 x 15 AmperePXA500.1 1 x 45 AmpereBatterieBatterieExterne Sicherung(15A)Ferneinschal-tungLa
12BETRIEBAutomatische Einschaltwahl: Die PX-Serie umfasst drei automatische Einschaltmodi, die am Endfeld gewählt werden können: +12V oder DC Offset.
13PROBLEMBEHANDLUNGWenn der Verstärker nicht funktioniert, überprüfen Sie die offensichtlichen Fehlerquellen, beispielsweise durchgebrannte Sicherunge
14AMPLIFICATEURS SÉRIE PXA.1-MANUEL UTILISATEURINSTALLATIONMontage : Choisissez un emplacement ferme et solide pour installer votre amplifi cateur KICK
1512VModèle Fusible externe(vendu séparément)PXA200.1 1 x 15 AmpèresPXA500.1 1 x 45 AmpèresLe câble du signal audio doit être éloigné du faisceau pré-
16FONCTIONNEMENTSélection de la mise en marche automatique : La série PXA offre deux modes de mise en marche automatique pouvant être sélectionnés au
17DIAGNOSTIC DES PANNESSi votre amplifi cateur ne fonctionne pas commencez par vérifi er les choses qui pourraient être évidentes telles qu’un fusible g
18ELECTRONICS LIMITED WARRANTYWhen purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and wo
19P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510INTERNATIONAL WARRANTYContact your International KICKER dealer or distributor concer
2PXA.1-SERIES AMPLIFIERSOWNER’S MANUALINSTALLATIONMounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sure there are n
©2014 Stillwater Designs®2015 PX Mono Amplifiers Rev D.indd 202015 PX Mono Amplifiers Rev D.indd 20 8/26/2014 3:42:39 PM8/26/2014 3:42:39 PM
312V12VModel External FusePXA200.1 1 x 15 AmperePXA500.1 1 x 45 Amperebatteryexternal fuse(15A)external fuse(45A)remote turn-onremote turn-onspeaker o
4OPERATIONAutomatic Turn-On Selection: The PXA series offers two automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V or DC Offset. Usi
5TROUBLESHOOTINGIf your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connecti
6AMPLIFICADORES MODELO PXA.1MANUAL DEL PROPIETARIOINSTALACIÓNMontaje: escoja un lugar de estructura sólida para montar su amplifi cador KICKER. Asegúre
712VModelo Fusible externo(en venta por separado)PXA200.1 1 x 15 AmperesPXA500.1 1 x 45 Amperesde señal de audio retirado de los arneses de cable de f
8OPERACIÓNSelección de encendido automático: El modelo PXA ofrece dos modos de encendido automático que pueden seleccionarse en el panel terminal; des
9LOCALIZACIÓN DE FALLAS Si parece que su amplifi cador no funciona, revise las cosas obvias primero como fusibles quemados, conexiones defi cientes o in
Comments to this Manuals